Translation of "un nodo" in English


How to use "un nodo" in sentences:

Grazie, farò un nodo al fazzoletto!
Thanks. I'll make a note of it.
Camminava con un nodo scorsoio intorno al collo e non lo sapeva.
He was walking about with a noose round his neck and didn't know.
Bagheera, ha un nodo nella coda!
Bagheera, he's got a knot in his tail!
Lasciatelo andare o vi faccio un nodo alla coda!
You turn him loose, or I'll jerk a knot in your tail!
E tutto ad un tratto sento un nodo che mi si forma nello stomaco.
And all of a sudden, I feel this knot building up in my stomach.
La mia mente è come un nodo che non riesco più a sciogliere.
My mind is a tangled knot I can no longer untie.
La vita è simile ad un nodo che è nato all'interno del flusso delle informazioni.
Life is like a node which is born within the flow of information.
lo so fare un nodo con la lingua in un gambo di ciliegia, e voi?
Well, I can, uh, tie a knot in a cherry stem with my tongue.
C'è un nodo enorme al posto del mio stomaco.
There's a big knot where my stomach used to be.
Raccontami cosa è successo, o ti faccio un nodo all'uccello.
Tell me what happened or I'll tie your dick in a knot.
Ho un nodo dentro già da qualche tempo
I have had a knot inside me for some time now.
Avete fatto di nuovo un nodo lento.
I saw you drop the knot again.
Il doppio Langford non è un nodo da bagnato.
The Langford double isn't a wet knot.
Ma sono certo che sapete fare un nodo resistente.
[laughter] I'm sure you can both tie a strong knot.
Per questa camicia ci vuole proprio un nodo Windsor alla cravatta.
This shirt positively screams for a Windsor knot.
Sai fare il punto croce e chiuderlo con un nodo?
You can do a running cross-stitch, finish it with an embroidery knot?
Hai un nodo stretto intorno alla tua anima.
You have a tightly wound knot in your soul.
No, non so che un nodo DMA e' piu' veloce, altrimenti l'avrei gia' usato.
No, I don't know it's quicker to use a DMA node or else I would have done just that.
Ma in compenso le ho trovato un nodo scorsoio.
But what I have done is find you a noose.
Facevo sempre... un nodo Windsor, mi pare.
It's, uh, a Windsor knot. I think.
Magari non e' un nodo Windsor, ma... e' quello che mi faccio io quando vado in chiesa.
I mean, I don't know if it's a Windsor, but it's the kind I do on me, for church. Tie it on me.
E non appena metto piede a terra, è come se un nodo... si slegasse ad altezza culo... e la "fiesta" nel mio stomaco scende tutta lungo le mie gambe.
And the second that my feet touch the ground, it is like a knot in my asshole untied, and the fiesta in my stomach just comes pouring down my legs.
Sei perfettamente in grado di fare un nodo.
You're perfectly capable of tying a knot.
E' come se avessi un nodo allo stomaco.
It's like I got this knot in my gut. Yeah.
Non ho sentito niente sul tuo lavoro che mi spingerebbe a fare un nodo e mettermelo attorno alla gola.
I wasn't listening. I didn't hear anything about your work that would make me want to tie a noose and test it on my neck.
Ma ero il brutto anatroccolo... che preferiva andare in giardino... a raccogliere campioni di insetti... piuttosto che imparare a fare... un nodo Windsor... o quale forchetta usare a cena.
But I was the odd duck... who would rather go in the garden and collect samples of insects.... rather than learn how to tie a Windsor knot or which fork to use first at dinner.
Non sei capace di fare un nodo.
You don't know how to tie a knot.
Nelle ultime 5 settimane, un nodo alla volta, perche' non fosse mai off-line, all'interno di container per materiale fissile.
Over the last five weeks, one node at a time, so it was never off-line. Moved from here in containers marked for fissile materials.
Taglia il filo con i denti e fai un nodo.
Cut the thread with your teeth and tie it off.
Chi non ha avuto un nodo alla gola per quello?
Who didn't get choked up at that?
Oggi mi sono svegliata con... un nodo allo stomaco.
I woke up this morning with... Just a knot in my stomach.
C'e' un nodo particolarmente di moda?
Is there a knot that's particularly fashionable?
Se il mare mi ha insegnato qualcosa... è come fare un nodo resistente.
If three years at sea taught me anything... it's how to tie a bloody good knot.
Giù alla sua base, ci sono fibre ottiche che in effetti, funzionano meglio delle nostre nel muovere la luce, ma che si possono legare in un nodo; sono incredibilmente flessibili.
Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot; they're incredibly flexible.
Se per le 3 non abbiamo ancora finito ci attacco un nodo scorsoio a quell'affare.
Hey, if we're not done by 3:00, I'm gonna tie a noose on this thing.
Con questa ghirlanda lego un nodo... e facendo cio' lego le vostre mani e i vostri cuori... per tutta l'eternita'.
With this garland I do tie a knot, and by doing so bind your hands and your hearts for all eternity.
E' solo un suggerimento, un nodo alla gola andra' benissimo.
Only a suggestion. A catch in your throat would work just as well.
L'abbiamo inseguito con il sottomarino per un bel po' di tempo, perché la sua velocità massima è di un nodo, che era anche la velocità massima del sottomarino.
So we had to chase this in the submersible for quite sometime, because the top speed of this fish is one knot, which was the top speed of the submersible.
Ok, questa è la prima regola, e vedete che tre o quattro è il tipico numero di pollici di un nodo, ma se vi sentite ambiziosi, non dovete trattenervi.
Okay, so that's the first rule, and we can see that three or four is kind of the typical number of thumbs in a node, but if you feel ambitious, you don't have to hold back.
Ora, se avessimo più persone nella stessa stanza, invece di fare la lotta in un nodo chiuso, potremmo stendere le braccia e coinvolgere altre persone.
Now, if we had more people in the room, instead of just wrestling in a closed node, we might reach out and try and grab some other people.
Proprio come il cervello è fatto di miliardi di neuroni ben collegati, un'unità operativa elementare in una rete neurale è un nodo tipo neurone.
Just like the brain consists of billions of highly connected neurons, a basic operating unit in a neural network is a neuron-like node.
E quando un certo numero di reticoli confluiscono in un nodo, a quel punto corrisponde un vasto aggregato di galassie.
And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies.
Questo viene chiamato "grado" di un nodo, ossia, il numero di connessioni che ha ogni nodo.
And this is called the "degree" of a node, or the number of connections that a node has.
Un laccio l'afferrerà per il calcagno, un nodo scorsoio lo stringerà
The gin shall take him by the heel, and the robber shall prevail against him.
1.2273619174957s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?